Formas compostas:
|
A road, A-road n | (main traffic route) | via principal sf |
| | A motorist was caught doing almost double the 70-mph limit on an A road in Worcestershire. |
| access road n | US (slip road on a motorway) | via de acesso loc sf |
| | The access road to the highway is actually a very long on-ramp. |
| access road n | UK (special, express route) | rodovia de acesso loc sf |
| | A vehicle has broken down on the access road, causing long traffic delays. |
| arterial road n | (main road or route) (estrada de grande importância) | via arterial sf |
| | The arterial roads into the city often get blocked up with traffic in the rush hour. |
| back road n | (not a main route) | estrada secundária loc |
| | They got lost somewhere in the back roads of Devon. |
| | Eles se perderam em algum ponto das estradas secundárias de Devon. |
| bump in the road n | figurative (problem, setback) | contratempo sm |
byroad, by-road n | (countryside: side road) | estrada secundária loc sf |
| corduroy road n | (tree trunks across a swamp) (em pântano) | estrada de toras sf + loc adj |
| dirt road n | (unmade road, track) | estrada de terra |
| | Main Street is paved but all the other streets are just dirt roads. |
| down the road adv | figurative, informal (in the future) | no futuro loc adv |
| | | daqui a algum tempo loc adv |
| | We're planning to have kids somewhere down the road, maybe in five years or so. |
| down the road adv | (further along the street) | à frente loc adv |
| | This is number 17 Main Street; number 25's down the road in that direction. |
| fork in the road n | (path that splits into 2 directions) | bifurcação na estrada loc sf |
| | Take a left when you come to the fork in the road. |
| fork in the road n | figurative (decision point) | ponto de bifurcação loc sm |
| | Ryan had reached a fork in the road; should he get a job or go to university? |
| gravel road n | (path of small stones) | estrada de cascalho loc sf |
| | This gravel road is only wide enough for one car. |
| hardtop road n | Can (road with metalled surface) | estrada pavimentada sf + adj |
| high road n | figurative (morally superior approach) (figurado) | caminho certo sm |
highroad, high road n | UK (highway, main road) | estrada sf |
| | | rodovia sf |
highroad, high road n | figurative (most ethical position or method) | postura ética loc sf |
highroad, high road n | figurative (sure way) | caminho certo loc sm |
| hit the road v expr | slang, figurative (leave, start a journey) (figurado) | cair na estrada expres v |
| | We rose early and hit the road before 7.00 am. |
| main road n | (principal street) | estrada principal sf |
| | Learner drivers usually practise on side streets before going on to the main roads. |
metal, road metal n | (material for making, mending roads) (construção) | pedra britada sf + adj |
| | The construction worker poured metal into the pot hole. |
middle of the road, middle-of-the-road adj | informal, figurative (average, mediocre) (figurativo - mediano, comum) | feijão com arroz expres |
| Nota: Hyphens are used when the term is an adjective that precedes the noun |
| | The band abandoned their experimental tendencies for a middle-of-the-road sound in an effort to sell more records. |
middle of the road, middle-of-the-road adj | informal, figurative (politics: not extreme) (política: não extrema) | de centro loc adj |
| | His politics then were very middle of the road; they became radical later. |
| middle of the road n | (centre of a street) (literal) | meio da rua loc sm |
| | The child froze in the middle of the road as the car sped towards him. |
| no through road n | (cul-de-sac) | beco sem saída sm + loc adj |
off road, off-road adv | (on unmade terrain) | todo-o-terreno adv |
| | (anglicismo) | off-road estrang |
| | Four wheel drive cars are designed to be driven off road. |
| | Carros de quatro rodas são desenhados para serem dirigidos em todo-o-terreno. |
| | Carros de quatro rodas são desenhados para serem dirigidos off-road. |
| off-road adj | (vehicle: for rough terrain) (ang.:veículo: para terrenos acidentados) | off road adj |
| | | fora de estrada loc adj |
| | An African Safari requires a sturdy off-road vehicle. |
| on the road adv | (travelling) (viajando) | a caminho loc adv |
| | We will be on the road for days when we drive from New York to Los Angeles. |
| on the road adv | (on tour) (de passagem) | a caminho loc adv |
| | She spends several months of the year on the road, touring with her band. |
| on the road adv | (on the way, on a path: to [sth]) (para algo) | a caminho loc adv |
| | Eating less and exercising more has me on the road to losing weight. |
| on the road to prep | (heading for, destined for) (com destino a) | a caminho de loc adv |
| | Are we on the road to Rome? |
| paved road n | (path of slabs or stones) | estrada calçada sf |
| | | estrada com calçamento sf |
| | After 3 kilometres, the paved road became a gravel one, which made cycling difficult. |
| ring road n | UK (motorway around a city) | anel rodoviário loc sm |
| | We used the ring road to avoid the traffic in the city centre. |
| road access n | (entry to a traffic route) | acesso à rodovia loc sm |
| | | acesso à estrada loc sm |
| | Road access to the airport is closed due to flooding. |
| road accident n | (law: traffic collision) | acidente rodoviário sm |
| | Khalid was injured in a road accident. |
| Road Closed expr | (sign: road) (placa) | estrada fechada sf + adj |
| | The workmen put up a 'Road Closed' sign. |
road hog, roadhog n | figurative (driver: does not stay in lane) (motorista: não fica na faixa; figurado) | dono da estrada loc sm |
| | I wish this truck would move into the proper lane - he's such a road hog. |
| road hump n | (speed bump that slows traffic) | quebra-molas sm |
| | | lombada sf |
| | There are a lot of road humps along this street. |
| road maintenance crew n | (team who carry out roadworks) | equipe de manutenção de estradas loc sf |
| | A road maintenance crew is inspecting the structure of the bridge. |
| road map n | (route plan for drivers) | mapa de estradas loc sm |
| | | mapa rodoviário loc sm |
| | Sarah was looking at the road map, trying to decide on the best route to Oxford. |
| road map n | figurative (plan) | plano de ação loc sm |
| | | plano sm |
| | The President explained his road map for the future of the economy. |
| road movie n | (film about a journey) | filme de estrada loc sm |
| | | filme de viagem loc sm |
| | Easy Rider is a well-known example of a road movie. |
| road network n | (system of traffic routes) | malha rodoviária sf |
| | The road network has suffered from a lack of investment. |
| road rage n | informal (aggression while driving) | violência no trânsito sf + loc adj |
| | (informal) | briga de trânsito sf + loc adj |
| | (trânsito) | conduta agressiva sf + adj |
| | Most of us have experienced road rage at one time or another. |
| road safety n | (prevention of traffic accidents) | segurança no trânsito loc sf |
| | Children are taught about road safety at school. |
Road Safety Officer, road safety officer n | (employee: traffic safety) | agente de trânsito loc sm |
| | | oficial de trânsito loc sm |
| | The Road Safety Officer visits schools and talks to the students. |
road shoulder, shoulder (US), hard shoulder (UK) n | (area at the side of a motorway) | acostamento sm |
| | The truck banged into the SUV on the road shoulder. |
| road show n | (touring performance or display) | espetáculo itinerante loc sm |
| | | turnê sf |
| | The road show will be touring the entire country at 15 venues. |
| road-show [sth]⇒ vtr | US (put on as touring performance) | fazer turnê vt + sf |
| | The producer decided to road-show the play. |
| | O produtor resolveu fazer uma turnê com a peça. |
| road sign n | (traffic notice) | placa de trânsito loc sf |
| | Didn't you see the road sign? - it said 'Cattle Crossing Ahead'. |
| road test n | US (test of vehicle in use) | teste de estrada loc sm |
| | The article reports results from the road tests of three new cars. |
| | O artigo relata os resultados dos testes de estrada de três carros novos. |
| road to riches n | figurative (way to achieve wealth) (figurado) | rota do ouro loc sf |
| | Adrienne's success with her first business set her on the road to riches. |
| road trip n | (journey in a car, bus, etc.) (em veículo) | viagem sf |
| | We're planning a road trip to Perth this weekend. |
| | Estamos planejando uma viagem para Perth neste fim de semana. |
| road user n | ([sb] who uses roads) | usuário da estrada loc sm |
| road worker n | (person employed to do roadworks) | trabalhador de estrada sm |
roadkill, road kill n | uncountable (animal killed by traffic) | bicho morto sm |
| | Yuck, there's some roadkill over there. |
| | I can't believe how much roadkill we've seen on this journey. |
| | Eca, há algum bicho morto por aí. Não acredito em quantos bichos mortos vimos nessa viagem. |
roadkill, road kill n | figurative (someone unwanted) (figurado) | pé no saco expres |
| sealed road n | (route surfaced for use by traffic) | estrada asfaltada loc sf |
| | | estrada pavimentada loc sf |
| | You can reach Bunbury on a sealed road. |
| secondary road n | (arterial road) | estrada vicinal loc sf |
| | | estrada secundária loc sf |
| | The road south was a secondary road, and in very bad condition. |
| side road n | (small street) (rua estreita que leva a uma via maior) | rua secundária sf |
| | | via secundária sf |
| | | estrada secundária sf |
| | Phil parked the car on a side road. |
| slip road n | UK (ramp: to enter or exit a highway) | estrada de acesso loc sf |
| toll road n | (highway for which a fee is charged) (rodovia com cobrança de tarifas) | estrada com pedágio loc sf |
| | There are a lot of toll roads around Orlando airport. |
| unmade road n | (dirt track, unpaved route) (de terra, sem asfalto) | estrada de chão loc sf |
| | | estrada sem asfalto loc sf |
| | There are many unmade roads in this region, so you need a four-wheel drive vehicle. |
| winding road n | (route or highway with many turns) (rota ou rodovia com muitas curvas) | estrada sinuosa sf |
| | There is a winding road that leads to the top of the hill. |